子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。” 《孔子家语》
释义:常和品德高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,所以君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
故事背景
孔子说:子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步。
曾子问:为什么呢?
孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,所以他的道德修养将日有提高;子贡喜欢同才华比不上自已的人相处,因此他的道德修养将日见丧失。不了解孩子如何,看看孩子的父母就知道了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解君主,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况,看本地的草木就可以了。